丢人
词语解释
丢人[ diū rén ]
⒈ 见“丢脸”
英lose face;
引证解释
⒈ 丢脸。
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”
沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”
魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
国语辞典
丢人[ diū rén ]
⒈ 丢脸、出丑。
例如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语to lose face
德语das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden
法语perdre la face
※ "丢人"的意思解释、丢人是什么意思由辞林文苑汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
间断的反义词(jiàn duàn)
低声下气的反义词(dī shēng xià qì)
颤动的反义词(chàn dòng)
深刻的反义词(shēn kè)
现在的反义词(xiàn zài)
管束的反义词(guǎn shù)
果断的反义词(guǒ duàn)
同情的反义词(tóng qíng)
适宜的反义词(shì yí)
起点的反义词(qǐ diǎn)
恶毒的反义词(è dú)
垄断的反义词(lǒng duàn)
黑闇的反义词(hēi àn)
静物的反义词(jìng wù)
不常的反义词(bù cháng)
愁闷的反义词(chóu mèn)
低调的反义词(dī diào)
后代的反义词(hòu dài)
庞大的反义词(páng dà)
感激的反义词(gǎn jī)
恍然大悟的反义词(huǎng rán dà wù)
成千成万的反义词(chéng qiān chéng wàn)
辛苦的反义词(xīn kǔ)
难过的反义词(nán guò)
大方的反义词(dà fāng)
更多词语反义词查询
